Voilà que se fêtent les 100 ans du scoutisme et que, à cette occasion, vont arriver pour camper autour de notre lac de Bousquet, une trentaine de louveteaux et leurs cheftaines et chefs, membres des EUF (Eclaireurs Unionistes de France).

Comment est-ce que ne me reviendrait pas à la mémoire le temps où j’étais cheftaine de louveteaux à Versailles, Odile Schlumberger de mon identité légale et avec un nom de jungle : « Joyeuse Alouette ».

A l’occasion d’un colloque sur les protestants pendant la deuxième guerre mondiale à Paris, j’avais écrit quelques réflexions sur lesquelles je voudrais revenir car les mémorialistes de la seconde guerre mondiale ont beaucoup de peine à « intégrer » les mouvements de jeunesse dans le système des réseaux de la Résistance. En voilà tout de suite un extrait intitulé « Plutôt Baden Powell que Pétain ».

Plutôt Baden Powell que Pétain

Le nom même du maréchal Pétain est absent de mon pourtant gros paquet de correspondance familiale, cartes inter-zones ou lettres passant la ligne en fraude en 1940-41. Comme s’il n’avait pas existé. J’avais, dès son premier discours, détesté sa manière monarchique de dire : « Nous, Philippe Pétain ». Il n’avait jamais fait partie de notre panoplie familiale de héros de la grande guerre comme Foch, Joffre ou Guynemer. Sans doute avait-il trop vécu ensuite en vieux libertin pour qu’on le cite en exemple aux enfants. Et quant à suivre un militaire prêchant des valeurs fortes, une loi morale et le retour à la nature, le Baden-Powell de mes louveteaux E.U. de Versailles était un modèle mieux éprouvé et plus crédible. Pour autant, je ne voyais pas Pétain comme un traître, mais plutôt comme un abcés de fixation provisoire dans une maladie de longue durée.

Il me tombe dessus – au sens propre du terme – un grand paquet mal ficelé qui occupait une des étagères ou sont entassés les souvenirs de nos divers anniversaires du Maquis depuis 1945. Rien de clandestin donc dans ces dessins et compositions artistiques faites par des collégiens de 14-16 ans qui n’ont, bien sûr, pas connu les événements qui avaient inspiré, cette année là, leur imagination artistique : le débarquement en Normandie. Comme je le remarque de plus en plus, ce n’est pas la réalité plate des comptes-rendus militaires qui évoquent le mieux pour aujourd’hui les événements guerriers d’hier mais un foisonnement d’images et de signes que chacun peut mettre en oeuvre grâce à son propre sens artistique : ici, la croix gammée vaincue par les parachutes arrivés du ciel.

Mais les collégiens d’aujourd’hui – s’en rendent-ils compte ? – ne risquent rien à s’exprimer en signes : sous l’occupation mon frère Xavier qui avait leur âge, découpait en forme de croix de Lorraine son ticket de métro parisien pour le jeter ensuite, bien en vue sur le quai de sortie. Nous faisions ça à chaque fois m’a raconté, bien plus tard, ma soeur Henriette.

En janvier 1945, le métro parisien était libéré de la croix gammée, Henriette allait avoir 13 ans et nous ne savions pas encore que Xavier, déporté de la Résistance, mourrait à 19 ans de son combat pour la Croix de Lorraine.

A la fin du mois, je vais avec Pol Roux à Albi, pour l’attribution des prix du Concours de la Résistance de cette année. Il faut que j’apporte ces dessins retrouvés et voir si d’autres ont été conservés. Tout à coup, cela me paraît important pour la continuité de la mémoire historique. Mais, sur le plan pratique, où garder tout ça ?

Mixage…Ce mixage en caméra cachée était affiché en grand format au fond de notre salle d’exposition Maquis de Vabre, à côté d’un parachute déployé. Je l’ai enlevé il y a quelques mois car il s’avère que les visiteurs d’aujourd’hui, sauf rares spécialistes, regardent les objets, parfois les photos mais ne lisent pratiquement pas les textes. Mon texte bilingue, même si je m’étais bien amusée à le composer (avec des citations réelles, pour l’anglais venant du Major Davies et de notre américain blessé Robert Equenazi) prenait de la place inutilement. Je le mets ici où prendre de la place semble être un problème futile et le linguisme un problème dépassé. Mais, sans doute, comme plus personne n’apprend l’alphabet morse qui était notre bilinguisme dans le scoutisme, plus personne ne remarquera le symbolisme de « trois points un trait » qui était le V de la victoire à la radio de Londres.

Cliquer sur l’image pour voir le texte en taille lisible…

Eureka !! Enfin je tombe sur un texte (dans le Figaro littéraire du 14 Juin 2007) qui répond à mes interrogations anxieuses sur le duo souvent faussé entre réalité et vérité. Il s’agit d’un dialogue, à Alger en 1943, entre François Mitterand et Charles de Gaulle, le premier reprochant au second d’avoir perdu tout contact avec la réalité de la France : « La France est d’abord un pays bien réel, un village, un paysage, une pierre que l’on touche ». A quoi le Chef de la Résistance répond : « Moi, Monsieur, pour voir la France, il me suffit de fermer les yeux ».

Celui qui cite cette passe d’armes entre deux personnages historiques est un des candidats fictifs à un bachot fictif que le Figaro s’était amusé à faire concourir sur les vrais (réels ?) sujets de philo de cette année. De son « devoir » je retiens cette interrogation : « …et si, de la réalité il fallait bel et bien vouloir s’éloigner, pour approcher d’une meilleure et plus féconde vérité ».

Le thème était « l’art nous éloigne-t-il de la réalité ? » et le candidat, qui se nomme Paul-Marie Couteaux à reçu un 14/20 avec cette note « un superbe hors-sujet… ».

Peut-être est-ce « hors-sujet » dans ce blog où je porte le faux nom d’un chef de maquis qui se trouve être mon mari, que de découvrir mon propre itinéraire : témoin, certes, mais maintenant on dit « acteur », ce qui fait penser que nous nous agitons aujourd’hui dans un théâtre d’ombres !
En réalité : intermittents du spectacle à la retraite. Pourvu qu’il n’y ait jamais de reprise « réelle » de ces terribles scènes où nous avons joué.

On ne peut rien comprendre à nos maquisards si on ne sait pas ce que c’est qu’une résistance spirituelle. Pour autant ce serait déshonnête d’oublier un témoignage laïc et humaniste ou de laisser de côté Marcel le communiste ou Suzy la milicienne. Voilà bien où le bât blesse l’Histoire : pendant les quatre années où la liberté d’expression et la liberté d’écoute étaient quasi nulles, la connaissance était cloisonnée à l’extrême. Un de nos montagnards dit avec bon sens : « On ne peut parler que de ce qu’on a vu : on ne dit pas la même chose, et pourtant c’est vrai ! »

« Qu’est-ce que la vérité ? » demandait au juif Jésus le procurateur Ponce Pilate, citoyen d’une nation qui a inventé le droit romain. Que l’on plaint aujourd’hui nos vieux compagnons exposés à la barre des procès de vengeance à retardement dont se régale, un demi siècle après, l’audimat de nos écrans de télévision. Témoins « à charge » ou « à décharge » priés d’exprimer « la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ». Sur les derniers boucs émissaires d’un mal inexprimable, inexpiable et contagieux, le nazisme.

La justice ne s’intéresse pas aux justes, ce n’est pas son problème. Son problème c’est d’enregistrer le soupçon soit pour le punir, soit pour l’effacer. Mais lorsqu’il s’agit des citoyens de l’ombre que nous étions, petits acteurs ignorés des tribunaux de tous bords, la statistique fait de nous le veule troupeau encadré de maîtres-chiens que le « peuple supérieur » des S.S voulait que nous soyons. On fait ainsi le jeu rétrospectif de Hitler.

Notre jeunesse était celle d’un temps secret, brouillé, hachuré, illettré au plein sens du terme, puisqu’on n’a pas d’archives écrite ou si peu. Dans nos montagnes nous avons pu faire corps, c’est vrai, ce qui nous donne de la force aujourd’hui pour parler ensemble et à plusieurs voix du silence complice et de la vérité muette. Mais qui, en France occupée ne s’est pas tu, au moins une fois, pour sauver la vie d’un autre, prenant sur lui le risque mortel de la non-dénonciation ? Et qui, au moins une fois, n’a-t-il pas été sauvé lui-même par le silence d’un autre ? Nous avons tous été des innocents coupables ou des coupables innocents devant l’injuste justice que nous faisait la loi.

Dieu, que c’est difficile à expliquer aujourd’hui à nos enfants. Mais si nous nous taisons tous, la vérité qui affranchit en souffrira. Et notre génération sera morte sans avoir vécu devant l’Histoire.

Le texte biblique cité se trouve dans l’ Evangile de Jean chapitre 18 , versets 28 à 40.

Texte extrait d’un article à plusieurs voix
écrit en 1994 pour le journal protestant « Ensemble ».

Arrivant de Paris et débarquant à Vabre en Août 1940 avec un « ausweis » à croix gammée et mon bébé né dans le chaos de la défaite, je touchais au port mais le pays de mon mari m’était encore étranger. Je n’y connaissais personne sauf mes beaux-parents. Par contre tout le bourg savait que je n’étais pas une réfugiée comme les autres mais « la jeune femme de Guy de Rouville qui sera patron à l’usine dès qu’il sera démobilisé ».

Vivre à Vabre toute ma vie, c’était mon libre choix de mariage et ne me faisait pas peur. J’arrivais « pour rester » et je suis toujours là. Mais la guerre bouleversait toutes les étapes de l’adaptation. Ma propre famille n’avait pas d’attaches dans le Tarn. J’avais un nom de famille (Schlumberger) de consonance « boche » et, de plus, un accent « parisien ». « Parisien » et « boche », deux qualificatifs peu flatteurs, exhalant, de Simon de Montfort à Hitler, des relents de méfiance que les barbelés de la « ligne de démarcation » nord-sud et la captivité des prisonniers de guerre ne faisaient qu’accentuer.

Nous étions nombreux, en ces tristes temps, à nous retrouver mal à l’aise, déracinés, étrangers à nous-mêmes et souvent sans papiers dans un pays morcelé, bouleversé jusqu’au fond de son âme. Mais qu’est-ce qu’un pays, qu’est-ce qu’une patrie ? Pour moi, c’était la France, en incluant bien sûr l’Alsace et la Lorraine. Pour les vabrais, c’était Vabre. Mon beau-père, lui, disait « la République », ce qui excluait le nouvel état de Vichy et lui permettait de se sentir citoyen d’un petit terroir autonome dans une grande Démocratie mythique.

Par la faute des guerres, j’étais française née en Suisse d’un père alsacien né allemand. Mon identité personnelle s’accommodait bien de l’étonnante autarcie montagnarde de Vabre, bourg libre un peu genevois par son histoire, un peu vosgien par sa topographie, soumis à des vents contraires auxquels l’esprit ne se soumet pas. Pourtant, ma famille coincée en zone occupée me manquait cruellement.

Protestante d’origine et de conviction, j’étais habituée à l’anonymat des villes où l’on n’est visiblement protestant ou catholique que lors des activités d’une paroisse. A Vabre, on était cuirassé dans sa culture religieuse sinon dans sa foi sept jours sur sept et dans toutes les activités, même « laïques ». Avec, comme objectif absolu, le combat pour la liberté de conscience et d’expression, la sienne et celle des autres. C’était contraignant, quasi guerrier, mais naturel comme un torrent indompté. C’est ainsi que je suis devenue citoyenne d’un maquis-refuge, patrie hors frontières des persécutés pour la justice. Un pays où, comme en témoignait notre maquisard Jean-Marie Domenach, futur fondateur de la revue « Esprit », on était « libre et heureux ».

Odile de Rouville – 1997

Femmes dans la guerre

A l’occasion du 60ème anniversaire du Débarquement de Normandie (1944-2004), un ouvrage collectif consacré aux femmes dans la guerre est paru aux Editions du Félin :

Odile de Rouville a été l’une des contributrices de cet ouvrage préfacé par la romancière Lydie Salvayre.

Histoire de citoyens français libres dans la France de Vichy, racontée par un
couple d’acteurs français et un major britannique. Avec l’aide d’une chouette et d’un
Merle blanc.

Récit dédié à notre maquisard Gabriel Nahas.

Ecrit à la main et en anglais, parsemé d’un nombre incertain de fautes d’orthographe
et de gallicismes, le texte dont je traduis ci-dessus le titre avait eu sa raison d’être il
y a une quinzaine d’années. Il répondait à une demande particulière de notre ami et
ancien maquisard de Vabre le Professeur Nahas, alias Gaby, résidant à New York,
chef de laboratoire à la Mayo Clinic et commandeur de la Légion d’Honneur. Sa
première croix, il l’avait obtenue au final d’un parcours du combattant tous terrains
de la Résistance : études de médecine à Toulouse entremêlées de réseaux
« Françoise » et « Patrick O’Leary », mouvements de jeunesse éclaireurs unionistes
et Fédération des étudiants chrétiens, équipées en Suisse, refuge (!!!) au maquis de
Vabre, médecin de la zone A du Tarn au P.C. du Commandant et, pour terminer,
médecin en première ligne dans la neige des Vosges.

Normalement, il aurait dû être mort et ne pas avoir la possibilité de rendre à la vie,
aux bords du lac de Constance, de malheureux rescapés du Camp de Dachau.
Normalement aussi, il aurait pu donner plus d’éclat personnel au rapport médical
anonyme qu’il a écrit en 1945 sur la chambre à gaz de ce camp, et dont il nous a
donné, à Guy, mon mari, alias Pol Roux, et à moi-même, un exemplaire sur papier
pelure. Mais, en ces temps là, il n’était pas convenable pour les résistants de se faire
de la pub avec l’horreur des camps, ni d’ajouter le nom de Dachau à la liste des
chambres à gaz.

Gaby a toujours eu une bonne plume. Il a écrit un excellent livre, « La filière du
rail » sur son parcours de résistant. Mais il était inquiet, quarante ans après les faits,
de voir les historiens étrangers, et particulièrement l’américain Paxton (qui venait de
recevoir en grande pompe la Légion d’Honneur) s’emparer de nos années noires pour
les juger à la lumière forcément factice des archives de Vichy qui commençaient à
être accessibles aux chercheurs. Il pensait que ses amis américains, membres de
l’association de la Légion d’Honneur à New-York, avaient aussi le droit de savoir
comment nous, les citoyens des bourgs et hameaux de France, avions participés
activement au ras du sol et en famille, à la Libération de notre territoire.

Je trouvais que Gaby en savait assez sur nous pour faire le travail lui-même. Il
trouvait que c’était à moi de m’exécuter parce que je parlais facilement l’anglais et
que Pol Roux lui, était plus doué pour l’action et la parole que pour l’écriture. J’étais
très fâchée de me sentir accablée par un devoir maquisard supplémentaire. Mais
Gaby était tenace, revenait à la charge, et me faisait comprendre que, mère toujours
au foyer, j’avais le temps alors que lui était en plein dans ses recherches médicales
sur le danger des drogues « douces ». En plus, il voulait que je lui procure un texte
prêt à l’emploi, alors que je ne sais pas dactylographier et que personne, dans mon
village, ne peut le faire en anglais. Internet, bien sur n’existait pas encore.

De guerre lasse, j’ai promis de lui rédiger de courts récits à deux voix, mêlant notre
vie quotidienne et maquisarde au passé historique et culturel de nos montagnes.
Des « histoires comme ça », avec un peu d’humour et d’imagination et le minimum
d’héroïsme guerrier, je m’aidais pour cela du rapport « so british » que nous avait
donné notre parachuté le Major Davies.

J’ai mis des mois et même des années à faire le travail car notre ami Gaby est tombé
malade sans recours. Il ne vient plus en France et est incapable de prendre en
charge quelque tâche que ce soit. Nous avons des nouvelles de lui par sa femme
Marilyn, fidèle à nos réunions d’anciens.

Mon texte à la main s’est enfoui dans mes archives personnelles. Peu à peu je l’ai
oublié, ayant eu d’autres occasions de raconter (en français !) notre vie maquisarde
et même de traduire in extenso pour la Revue du Tarn le rapport de Davies.

J’en serai restée là si Julie, l’épouse américaine de mon petit-fils Guillaume ne
m’avait proposé de taper directement l’original en anglais sur ordinateur et si mon
autre petit-fils Tristan ne m’avait fabriqué un blog sur Internet, à mon nom mais lié
au site du Maquis de Vabre, afin d’y inscrire mes historiettes « en primeur ».

Tout cela a été mis en place tambour battant, j’ai eu quelque peine à suivre le
mouvement et à produire « non-stop » l’avant-propos ci-dessus.

Voilà qui est fait. Ouf.

Odile de Rouville

Vabre (Tarn), 6 Mai 2007 – Heure indéterminée

Lire le document : Free french citizens in Vichy occupied France, by Odile de Rouville. En anglais avec avant-propos (de 2007) en français.

… du site en ce dimanche, pour y publier des écrits, des réflexions et des documents sur la Résistance pendant la seconde guerre mondiale.